Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 13:1

וַיַּעַל֩ אַבְרָ֨ם מִמִּצְרַ֜יִם ה֠וּא וְאִשְׁתּ֧וֹ וְכָל־אֲשֶׁר־ל֛וֹ וְל֥וֹט עִמּ֖וֹ הַנֶּֽגְבָּה׃

Subiu, pois, Abrão <span class="x" onmousemove="Show_pic('perush_pic','O negeb (negev) - região desértica ao sul de Israel, ao ocidente do Mar Morto:','01.jpg');" onmouseout="Hide_pic();">do Egito para o Negebe</span>, levando sua mulher e tudo o que tinha, e Ló o acompanhava.

Rashi on Genesis

ויעל אברם וגו' הנגבה AND ABRAM WENT UP [OUT OF EGYPT] …TOWARDS THE NEGEB — He went up to proceed to the Southern part of the land of Israel — as it is said above (Genesis 12:9) “going on more and more to the Negeb” — to the Mount Moriah. Still, when one goes from Egypt to the land of Canaan, one proceeds from South to North, because Egypt is to the South of the land of Israel, as may be proved from the account of the journeys that the Israelites made in the wilderness and from the description of the boundaries of the land of Israel (see Numbers 33 and Numbers 34).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

HE, AND HIS WIFE, AND ALL THAT HE HAD. The purport thereof is to let us know that they did not rob him of any of all the great gifts they gave him on account of Sarah who was to be for the king. They did not say, “You have tricked us, and the gift was given by mistake.” This was a miraculous event.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

To arrive at the south of Eretz Yisrael. Rashi is answering the question: Avraham was [already] in the south, for Egypt is south of Eretz Yisrael and in the south of the world. Accordingly, why is it not written, “Avraham went up north”? Thus Rashi explains, “To arrive at the south of Eretz Yisrael.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Capítulo completoPróximo versículo